คำเมือง: อ่อนไหนแตง แข็งไหนเว้น
แตง แปลว่า แทง
อ่อนไหนแตง แข็งไหนเว้น เป็นการอธิบายลักษณะของการใช้ชีวิตในสังคมของแต่ละคน คนไหนที่อ่อนแอก็จะถูกทำร้ายได้ง่าย แต่คนไหนที่เข้มแข็งก็จะถูกละเว้นไป
ลักษณะอย่างนี้เป็นสิ่งที่คงได้พบเห็นกันทั่วไป
ในเชิงหนึ่งถ้านำมาสอนก็คือให้รู้ระวังตัวเองอย่าเป็นคนอ่อนแอ และควรเป็นคนเข้มแข็งเพื่อจะเอาตัวให้รอดจากการถูกทำร้ายหรือเอาเปรียบ
ความอ่อนแอและเข้มแข็งก็คงจะรวมทั้งร่างกายและจิตใจ
การมีจิตใจเข้มแข็งก็จะทำให้สามารถเผชิญกับปัญหาอุปสรรคต่างๆ ได้ ขณะที่จิตใจอ่อนแอก็จะทำให้ไม่อดทนในการแก้ปัญหา หรือไม่ก็หวังพึ่งพาคนอื่นไปตลอด
อ่อนไหนแตง แข็งไหนเว้น ไม่ได้สอนให้ไปทำร้ายใครที่อ่อนแอ แต่สอนให้เข้าใจธรรมชาติของคนทั่วๆ ไปที่ใช้อำนาจในรูปแบบต่างๆ เอาเปรียบ เอาชนะและใช้ประโยชน์จากคนที่อ่อนแอกว่า แต่จะไม่กล้าทำอย่างนั้นกับคนที่ประเมินแล้วว่าเข้มแข็งกว่า
ในโลกที่มันไม่ได้สมบูรณ์แบบ การเรียนรู้ธรรมชาติที่เป็นไปของสังคม ก็จะทำให้เข้าใจว่ามันเป็นเช่นนั้น เมื่อเข้าใจแล้วก็จะได้หวนมาใคร่ครวญว่าจะอยู่อย่างไรที่จะไม่ทำร้ายกัน ไม่เอาเปรียบกัน ไม่หลอกลวงคนอื่นเพื่อประโยชน์ของตัวเอง
และให้เข้าใจการเอาเปรียบ หลอกลวง หมกเม็ดและซ่อนเงื่อนของคนอื่นตามสมควร….นิ
« « Prev : คำเมือง: ต่าเปิ้นไคร่หัว ต่าตั๋วไคร่ไห้
Next : คำเมือง: จับใจ๋แฮ้ง » »
1 ความคิดเห็น
สวัสดีค่ะ
ตามมาจากบันทึกพี่อึ่งอ๊อบค่ะ
แตง คือ แทง (ภาษาเหนือ) … อ่านแล้วได้ข้อคิด ชัดเจนค่ะ
ในโลกที่มันไม่ได้สมบูรณ์แบบ การเรียนรู้ธรรมชาติที่เป็นไปของสังคม ก็จะทำให้เข้าใจว่ามันเป็นเช่นนั้น เมื่อเข้าใจแล้วก็จะได้หวนมาใคร่ครวญว่าจะอยู่อย่างไรที่จะไม่ทำร้ายกัน ไม่เอาเปรียบกัน ไม่หลอกลวงคนอื่นเพื่อประโยชน์ของตัวเอง และให้เข้าใจการเอาเปรียบ หลอกลวง หมกเม็ดและซ่อนเงื่อนของคนอื่นตามสมควร…
ขอบคุณมากค่ะ