ประวัติศาสตร์ที่นำพาไปสู่การค้นหา

โดย Lin Hui เมื่อ กรกฏาคม 1, 2010 เวลา 14:03 ในหมวดหมู่ ประวัติศาสตร์จีน, เรื่องเล่าของLin Hui #
อ่าน: 2025

หลังจาก การใช้เทคโนโลยี่ไอซีที ในการรับส่งข้อมูล และการสืบค้นประวัติศาสตร์ประเทศจีนยุค ดร.ซุนยัดเซ็น ซึ่งป๋าได้เล่าให้ฟังตั้งแต่เด็กๆ ยิ่งประทับใจในผู้นำทางจิตวิญญาณท่านนี้ จำได้ว่าตอนเป็นเด็ก ที่อยู่จ.สตูลจะเห็นภาพในหลวง แขวนอยู่ในบ้านชาวจีน นอกเหนือจากนั้นก็จะมีภาพ ดร.ซุนยัดเซ็น จนชินตา

ชีวิตความเป็นอยู่ตอนเด็กๆของครอบครัวหลินฮุ่ย เสื้อผ้าของใช้ อาหารการกินส่งมาจากปีนัง ประเทศมาเลเซียแทบทั้งสิ้น จึงไม่ทราบว่าชีวิตความเป็นจริงของคนไทยส่วนใหญ่เป็นอย่างไร จนโตค่อยๆเรียนรู้ไปที่ละเล็กทีละน้อย ทั้งการแต่งตัว ความเป็นอยู่ ตลอดจน อาหารการกินแบบไทยแต่ละภูมิภาค จนบัดนี้หลินฮุ่ย กินเผ็ดได้เล็กน้อย แต่สิ่งที่เป็นประโยชน์มากที่สุดต่อชีวิตหลินฮุ่ย คือการใช้ชีวิตอยู่ในต่างแดน ไม่ว่าใน ฮอลแลนด์ อเมริกา หรือฝรั่งเศส ในสมัยที่ต้องไปเรียนที่นั่น ไม่มีปัญหาในเรื่องความเป็นอยู่ อาหารการกิน เป็นผลลัพท์จากฝีมือการเลี้ยงดูจากคุณแม่ซึ่งเป็นลูกบาบ๋า (ยอนย่า/ย่าหยา) ที่มีฝีมือในการทำอาหารล้ำเลิศยิ่งนัก คุณแม่ทำอาหาร จีนฮกเกี้ยน อาหารของชาวเพอรานากัน(มาเลย์ -จีน) อาหารจีนแผ่นดินใหญ่ อาหารฝรั่งตะวันตก นับว่าเป็นวาสนายิ่งนักที่ได้มาเกิดเป็นลูกของท่าน

หลังจากค้นคว้าหาข้อมูล แลกเปลี่ยนกับน้องชาย จนพร้อมถึงระดับหนึ่ง น้องชายคนเดียวของอาม่า ที่อยู่ที่ฟลอริดา ประเทศสหรัฐอเมริกา ก็วางแผนเดินทาง ออกตามหาบ้านเกิด และครอบครัวของป๋า ในประเทศจีน ซึ่งออกเดินทางในสัปห์ดาแรกของเดือนนี้ค่ะ หวังว่าเราคงได้เจอบรรพบุรุษของเราที่นั่น หากมีความคืบหน้าจะได้นำมาเล่าสู่กันฟัง สร้างประวัติศาสตร์หน้าใหม่ของครอบครัวในยุคไอทีค่ะ

« « Prev : ประวัติศาสตร์ช่วยให้เข้าใจรากเง้าของตัวเอง

Next : เส้นทางประวัติศาสตร์เริ่มแล้ว » »


ผู้ใช้ Facebook สามารถให้ความเห็นที่นี่ได้ โดยกด Like เพื่อแสดงตัว

6 ความคิดเห็น

  • #1 silt ให้ความคิดเห็นเมื่อ 1 กรกฏาคม 2010 เวลา 14:55

    รอติดตามความคืบหน้าด้วยใจจดจ่อครับ อาม่าครับ
    บทเกริ่นนำก็น่าสนใจมากครับ โดยเฉพาะเมนูอาหาร ปารานากัน เพิ่งเคยได้ยินครั้งแรกครับ

  • #2 Lin Hui ให้ความคิดเห็นเมื่อ 1 กรกฏาคม 2010 เวลา 15:35

    ขอบคุณค่ะ น้องปาลิออน ความจริงทางใต้เขาใช้คำว่า อาหารของชาวบาบ๋า ลูกครึ่งจีนกับชนพื้นเมืองมาเลย์ (ไม่แบ่งแยกว่าหญิงหรือชาย)ซึ่งตอนหลังมีการอบพยพเข้ามอยู่ทางใต้ของประเทศไทย หลังจากเราเสียแผ่นดินรัฐไทรบุรีให้อังกฤษไปค่ะ ทางมาละกา สิงคโปร์ มาเลย์ ฯลฯ เรียกแตกต่างจากไทยค่ะผู้ชายจะเรียก บาบ๋า ผู้หญิง ยอนย่า หรือย่าหยา เป็นวัฒนธรรมเพอรานากัน ที่กำลังจะสูญหายไปค่ะ

  • #3 อัยการชาวเกาะ ให้ความคิดเห็นเมื่อ 1 กรกฏาคม 2010 เวลา 15:44

    เป็นลูกหลานของฮกเกี้ยนเหมือนกันครับ ก๋งผมมาจากเมืองจิ้นก้าง พ่อบอกว่าเวลาบอกพวกฮกเกี้ยนให้บอกว่า ก๋งเป็นจิ้นก้างหลาง หมายถึงคนจิ้นก้าง ชื่อนายตัน หงอ ผมยังไม่เคยไปมณฑลฮกเกี้ยนเหมือนกันครับ เคยคุยกับอัยการมณฑลฮกเกี้ยนเขาถามว่าอยู่ทิศไหนของฮกเกี้ยน ผมตอบไม่ถูกเพราะพ่อไม่ได้บอกว่าอยู่ที่จิ้นก้าง แต่ตอนหลังนี่รู้แล้ว พวกอัยการฮกเกี้ยนบอกว่าถ้าไปให้ไปหาพวกเขาแล้วเขาจะพาไป น่าสนใจดี
    อาม่าสบายดีนะครับ

  • #4 Lin Hui ให้ความคิดเห็นเมื่อ 1 กรกฏาคม 2010 เวลา 15:49

    ขอบคุณค่ะท่านอัยการ อาม่ากับน้องชายคนเดียว กำลังสร้างประวัติศาสตร์หน้าใหม่ไว้ให้ลูกหลาน ได้ศึกษารู้จักประวัติที่มาของบรรพบุรุษค่ะ

  • #5 handyman ให้ความคิดเห็นเมื่อ 1 กรกฏาคม 2010 เวลา 17:32
    • ตามมาหา มาอ่าน ด้วยความระลึกถึงยิ่งนัก
    • ผมก็สนใจมากกับที่มาของบรรพบุรุษ  ยังรู้อะไรน้อยมาก 
    • คุณแม่เป็น ลูกกำพร้า และมีนามสกุลเดิมว่า “จีนไทย” .. คิดว่ายังไง ต้องสืบสายเลือดจีนมาด้วยเป็นแน่
  • #6 Lin Hui ให้ความคิดเห็นเมื่อ 1 กรกฏาคม 2010 เวลา 19:55

    ดีใจที่ ที่อาจารย์มีความคิดที่ไม่ต่างจากอาม่า ไม่มีบรรพบุรุษก็จะไม่มีเรา ทำให้ดีทุกวันเพื่อบรรพบุรุษของเราค่ะ


แสดงความคิดเห็น

ท่านอยากจะเข้าระบบหรือไม่


*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word


Main: 0.20581007003784 sec
Sidebar: 0.070816040039062 sec